Web
Analytics
Join the HITS Discord and leave your suggestions for this wiki, talk about your edits, or just chat with fellow Tally Hall fans!

Difference between revisions of "Reverse Mullet"

From Tally Hallmanac: The Ultimate Tally Hall Wiki
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 4: Line 4:
  |writer = [[Bora Karaca]]
  |writer = [[Bora Karaca]]
  |singer = [[Bora Karaca]]
  |singer = [[Bora Karaca]]
  |album = [[The Greatest Demo CD in the World]], [[Cojum Dip (Album)|Cojum Dip]]
  |album = [[The Greatest Demo CD in the World]], [[Turk Off EP]], [[Cojum Dip (Album)|Cojum Dip]]
  |duration = 4:38
  |duration = 4:38
  |genre = Metal, Doo Wop
  |genre = Metal, Doo Wop
Line 11: Line 11:


'''Reverse Mullet''' is the third song on [[Cojum Dip]]'s album, [[Cojum Dip (Album)|Cojum Dip]], sung by [[Bora Karaca]].
'''Reverse Mullet''' is the third song on [[Cojum Dip]]'s album, [[Cojum Dip (Album)|Cojum Dip]], sung by [[Bora Karaca]].
<!--
MORE INFO GOES HERE.
Below are some suggested headings.
-->
<!--
=== Song Meanings ===
words about potential meanings for this song
-->


=== Trivia ===
=== Trivia ===
Line 27: Line 16:
*"Saçının esirisin" translates to "The prisoner of your hair" from Turkish.
*"Saçının esirisin" translates to "The prisoner of your hair" from Turkish.


{{Magic Lyrics}} <!-- PRO-TIP: To put in lyrics for the song, you must publish the page first without them.  Then on the published page you'll see a link to create a Lyrics Page for the Song.  If this song is an instrumental, remove this entire line including the Magic Lyrics portion.-->
{{Magic Lyrics}}
 
<!--
===Tabs/Chords===
-->


[[Category:Songs by Bora Karaca]]
[[Category:Songs by Bora Karaca]]

Revision as of 16:30, 10 May 2022

Reverse Mullet
Cojum-dip-cojum-dip.jpg
Written by Bora Karaca
Appears on The Greatest Demo CD in the World, Turk Off EP, Cojum Dip
Sung by Bora Karaca
Duration 4:38
Genre Metal, Doo Wop
Language English, Spanish, Turkish


Reverse Mullet is the third song on Cojum Dip's album, Cojum Dip, sung by Bora Karaca.

Trivia

  • "Nadie arregrlará su pelo" translates to "Nobody will fix your hair" from Spanish
  • "Saçının esirisin" translates to "The prisoner of your hair" from Turkish.


Lyrics

Take your ruined scalp and turn it back the way you found it
Afraid to do it? Come on, try
Try to lie falling down
Walking down the aisle being passive to your weak mates
Shaking around, never sure of where the carpet terminates
Puff out that chest
Expect one who loves
Nadie arreglará su pelo
Saçının esirisin
Can’t find time to solo, think, lay low

Try to run away against the wind that takes you to a different
state of mind
Upright your spine!
Afraid to admit your blackness
Fall down
that hill that always made you cry

Try to run away against the wind that takes you to a different
state of mind
Upright your spine!
Afraid to admit your blackness
Fall down
that hill that always made you cry

Take your ruined scalp and turn it back the way you found it
Afraid to do it? Come on, try
Try to lie falling down
Walking down the aisle being passive to your weak mates
Shaking around, never sure of where the carpet terminates
Puff out that chest
Expect one who loves
Nadie arreglará su pelo
Saçının esirisin
Can’t find time to solo, think, lay low
(blah!)

Try to run away against the wind that takes you to a different
state of mind
Upright your spine!
Afraid to admit your blackness
Fall down
that hill that always made you cry

Cry
Ba dum bu dum (Doo-wop)
Ba dum (Doo-wop)
Bu dum (Doo-wop)
Ba dum-bum
That hill that always,
always made you cry

Ba dum bu dum (Doo-wop)
Ba dum (Doo-wop)
Bu dum (Doo-wop)
Ba dum-bum
That hill that always made you cry

Try to run away against the wind that takes you to a different
state of mind
Upright your spine!

(Rythmic interlude)

Afraid to admit your blackness
Fall down
that hill that always made you cry