59
edits
Join the HITS Discord and leave your suggestions for this wiki, talk about your edits, or just chat with fellow Tally Hall fans!
(Created page with "<noinclude>'''[[{{PAGENAME}}|« Song page for {{PAGENAME}}]]''' Category:Lyrics</noinclude> ===Lyrics=== ''NOTE: Rough translation.'' 十五年後、待ち時間は終わっ...") |
(→Lyrics) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
===Lyrics=== | ===Lyrics=== | ||
''NOTE: Rough translation.'' | ''NOTE: Rough translation.'' | ||
<pre> | |||
十五年後、待ち時間は終わった | 十五年後、待ち時間は終わった | ||
(Fifteen years later, waiting time has ended) | (Fifteen years later, waiting time has ended) | ||
それは大地を残すことは無理 | それは大地を残すことは無理 | ||
(Leaving the Earth behind is extremely impossible) | (Leaving the Earth behind is extremely impossible) | ||
我々は天国から出発 | 我々は天国から出発 | ||
(We depart from Heaven) | (We depart from Heaven) | ||
それは秘密じゃない | それは秘密じゃない | ||
(It's not a secret) | (It's not a secret) | ||
すぐに誰もが知っている | すぐに誰もが知っている | ||
(Everyone will immediately understand) | (Everyone will immediately understand) | ||
HEAVEN | HEAVEN | ||
天の御国 | 天の御国 | ||
(The celestial country) | (The celestial country) | ||
HEAVEN | HEAVEN | ||
天国は待機 | 天国は待機 | ||
(Heaven is on standby) | (Heaven is on standby) | ||
それは大地で宇宙ステーションだ | それは大地で宇宙ステーションだ | ||
(That is a space station on Earth) | (That is a space station on Earth) | ||
も何もこれに比較しません | も何もこれに比較しません | ||
(Nothing compares with this) | (Nothing compares with this) | ||
レベル七にはしごを使用し | レベル七にはしごを使用し | ||
(Use the ladder on Level 7) | (Use the ladder on Level 7) | ||
睡眠、俺の子供 | 睡眠、俺の子供 | ||
(Sleep, my children) | (Sleep, my children) | ||
明るい目が待っています | 明るい目が待っています | ||
(We will be waiting for you cheerful eyes) | (We will be waiting for you cheerful eyes) | ||
HEAVEN | HEAVEN | ||
天の御国 | 天の御国 | ||
(The celestial country) | (The celestial country) | ||
HEAVEN | HEAVEN | ||
天の御国 | 天の御国 | ||
(The celestial country) | (The celestial country) | ||
UN ENSEMBLE D'ENFANTS | UN ENSEMBLE D'ENFANTS | ||
(A group of children) | (A group of children) | ||
LA GALAXIE S'ÉTEND | LA GALAXIE S'ÉTEND | ||
(The galaxy extends) | (The galaxy extends) | ||
JARDIN DE L'IMAGINATION | JARDIN DE L'IMAGINATION | ||
(Garden of imagination) | (Garden of imagination) | ||
JE DOIS DIRE BONSOIR | JE DOIS DIRE BONSOIR | ||
(I have to say good night) | (I have to say good night) | ||
LANCE-TOI ET TU VIVRAS TOUJOURS CE SOIR | LANCE-TOI ET TU VIVRAS TOUJOURS CE SOIR | ||
(I throw you and you will live) | (I throw you and you will live) | ||
HEAVEN | HEAVEN | ||
天の御国 | 天の御国 | ||
(The celestial country) | (The celestial country) | ||
HEAVEN | HEAVEN | ||
天国は時機 | 天国は時機 | ||
(Heaven is on standby) | (Heaven is on standby) | ||
HEAVEN | HEAVEN | ||
天の御国 | 天の御国 | ||
(The celestial country) | (The celestial country) | ||
HEAVEN | HEAVEN | ||
天国は時機 | 天国は時機 | ||
(Heaven is on standby) | (Heaven is on standby) | ||
</pre> | |||
Japanese Translation: aibouftw | ''Japanese Translation: aibouftw'' | ||
French Translation: millenniumtinnyrod | ''French Translation: millenniumtinnyrod'' |
edits