Difference between revisions of "The Mind Electric"

3,299 bytes added ,  03:01, 7 September 2021
no edit summary
m (Added references)
Line 15: Line 15:
On June 14th 2015 a lyric video for The Mind Electric was uploaded to ミラクルミュージカル's YouTube Page
On June 14th 2015 a lyric video for The Mind Electric was uploaded to ミラクルミュージカル's YouTube Page
The lyric video version of the song is the exact reverse of the studio version, so that the opposite half of the song plays forward. In this version, the forward section doesn't contain as many samples or stutters, and is about thirty seconds shorter than the backwards section.<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=zaqTI6d0I7I The Mind Electric Music Video. Youtube.]</ref>
The lyric video version of the song is the exact reverse of the studio version, so that the opposite half of the song plays forward. In this version, the forward section doesn't contain as many samples or stutters, and is about thirty seconds shorter than the backwards section.<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=zaqTI6d0I7I The Mind Electric Music Video. Youtube.]</ref>
A Youtube user previously known as Haivas Knud (https://www.youtube.com/channel/UCsW7fYiWZY15QTUOgy4yOMw) wrote about the voices in the background of the instrumental, the comments on The Mind Electric's Instrumental (https://www.youtube.com/watch?v=2GPoTFFfChs&t=147s&ab_channel=tallyall) further detail the possible meaning or origin of these excerpts it's well worth a read!
1:03<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=63</ref> -- “I too”
1:05<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=65</ref> -- “________ now”
1:05<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=65</ref> -- “Besides, you think I’m man enough to t-t-”
1:08<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=68</ref> -- “IHATETHIS”
2:02<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=122</ref> -- “They hopefully need no power for my mind-”
2:06<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=126</ref> -- “You ought to be ashamed of yourself”
2:07<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=127</ref> -- slow demonic voice “Y O U  O U G H T  T O  B E”
2:17<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=137</ref> -- "Oh, Suzy."
2:19<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=139</ref> -- "Yes, a sloop! And then they sail off and dump you on the beach at Timbuktu!"
2:23<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=143</ref> -- "They couldn't sail off and dump me on the beach at Timbuktu."
2:26<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=146</ref> -- "Why not?"
2:27<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=147</ref> -- "Timbuktu happens to be in the middle of the Sahara Desert."
2:30<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=150</ref> -- "...Oh."
2:31<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=161</ref> -- "Yes, 'oh'. And please tie an anchor to that imagination of yours."
2:36<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=166</ref> -- "Okay, Mr. Holiday; but if you wind up on the other side of the world, please don't write me a letter about your voyage."
2:42<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=162</ref> -- "No?"
2:43<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=63</ref> -- "No. Just reading about the ocean makes me seasick." (endless thanks to Zero the Jackal for sharing the entire sample and source through 2:18-2:43!! You can listen to the original source here: https://www.youtube.com/watch?v=bpEwYJ5GQIM (Alan Ladd in Box 13 (Box Thirteen): Shanghaied (1948 Old-time Radio)) and skip to 2:34 of the video to listen to the snippet)
2:34<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=63</ref> -- “But by a sort of genius and inspiration; they are like diviners or soothsayers who also say many fine things, but do not understand the meaning of them." (*many* thanks to using this for comments (username) for pointing out that this was an excerpt from Apology by Plato and sharing the full line)
For those who want it, here's a broken down version of 2:34 since it's hard to hear:
2:34<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=154</ref> -- "But by a sort of genius and inspiration...
2:37<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=157</ref> -- "They are like diviners and soothsayers...
2:40<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=160</ref> -- "Who also say many fine things..."
2:44<ref>https://youtube/2GPoTFFfChs?t=163</ref> -- "But do not understand the meaning of them." (you can hear the st in understand at 2:44) (this entire segment only plays on the left earbud/headphone, so it's helpful to take out your right one when listening closely to it)




Anonymous user